Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - ankarahastanesi

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 21 - 40 av okkurt um 130
<< Undanfarin1 2 3 4 5 6 7 Næsta >>
351
Uppruna mál
Enskt Although many aquatic insects live underwater,...
Although many aquatic insects live underwater, they get air straight from the surface through hollow breathing tubes (sometimes called siphons) that work on the same principle as a diver's snorkel. In mosquito larvae, for example, the siphon tube is an extension of the posterior spiracles.

Many aquatic plants maintain their bouyancy by storing oxygen (a waste product of photosynthesis) in special vacuoles.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Birçok su böceğinin sualtında yaşamasıyla birlikte,
85
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Spanskt dejame pasearme en el tus pensamientos, dejame...
dejame pasearme en el tus pensamientos, dejame dormirme junto a tu alma desnuda, dejame simplemente amarte

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt düşüncelerinde dolaşmama izin ver
202
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Týkst Stadtquartiere boten in den letzten 125 jahren...
Stadtquartiere boten in den letzten 125 Jahren zeitweise Herberge für zwei weitere Nobelpreisträger, dem am längsten amtierenden Schachweltmeister aller Zeiten, dem Begründer der Anthroposophie und einer Vielzahl von Schriftstellern, Journalisten und Künstlern.
This text has been corrected based on a message sent by the requester. (kafetzou)
----------
translators can have a look at this page:
http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_107865.html
for an English version (smy)

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Belediye konukevleri
113
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Albanskt Humba nje njeri te mrekullueshem,gjithcka per...
Humba nje njeri te mrekullueshem,gjithcka per fajin tim,me vjen keq qe te humba pergjithmon....Perkthim ne gjuhen gjermane nese ka mundesi
nuk kam kurfar detaje se mendoj se jan fjale te thjeshta

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I've lost a wonderful person
Týkst ich habe einen wunderbaren Menschen verloren
Turkiskt Harika bir kiÅŸiyi kaybettim
24
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Italskt americana che conosco da tempo
americana che conosco da tempo

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt epeydir tanıdığım Amerikalı
95
Uppruna mál
Enskt It is well precedented that IMDAF reactions lead...
It is well precedented that IMDAF reactions lead to equilibrium mixtures of starting materials and cycloadducts.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt IMDAF reaksiyonları
348
Uppruna mál
Enskt Hello, Thank you for contacting our Technical...
Please explain the issue more detailed so we can further assist you. As far as I understood you have a contact form which does not send emails. Keep in mind that to be able to send a script-generated mail through the server you have to set either the recipient's e-mail address (the "To:" header) or the sender's e-mail address (the "From:" header) to be an e-mail address from your hosted domain on the server
sdcsdc

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Merhaba,teknik....ile temas kurduğunuz için teşekkürler
119
Uppruna mál
Enskt Just to let you know I got your email about the...
Just to let you know I got your email about the text. Just checking do you want me to change anything that I think needs changing with it.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Sadece
31
Uppruna mál
Enskt I would never do anything to hurt you
I would never do anything to hurt you

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Asla seni incitecek birÅŸey yapmam
38
Uppruna mál
Enskt size of my current salary - my current salary
size of my current salary - my current salary
ikisi arasındaki anlam farkı nedir?
u.s ingilizcesine göre anlamı

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt mevcut maaşımın miktarı-mevcut maaşım
245
Uppruna mál
Spanskt He visto amores venir y fantasías revivir. ...
He visto amores venir

y fantasías revivir.

He visto noches de locura,
y he visto noches que perduran.
He dado amor por diversión
y he dado amor del corazón.
He visto labios encendidos,
y el desbordar de los sentidos.

Pero nunca he visto alguien como tú
Pero nunca he visto alguien como tú,
sadece öğrenmek istediğim bir şarkı.aradım bulamadım başka yerde

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Gelen aşkları gördüm
90
14Uppruna mál14
Bulgarskt Ценоразпис за организиран ловен туризъм в...
Ценоразпис за организиран ловен туризъм в държавните дивечовъдни станции в държавните лесничейства през 2008г.
Bu bir bildirge aşlığıdır

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Organized hunting
Turkiskt Organize Avcılık
90
Uppruna mál
Enskt You're welcome! but no, I haven't been to turkey;
You're welcome! but no, I haven't been to Turkey;
is it a nice place to stay or visit? just wondering...

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Rica ederim!
12
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Italskt lo sono in pace cor meum lo sono in pace vide cor...
lo sono in pace

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt ben huzur içindeyim
208
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Franskt être acquittés
Les impôts et taxes perçus en rémunération de services particuliers rendus, tels que les taxes de balayage et de raccordement aux égouts, d’enlèvement des ordures ménagères, et d’aéroport (incluses dans le prix du billet d’avion) doivent, systématiquement, être acquittés.
ou "doivent systématiquement être acquittés", sans virgule, c'est plus couramment employé pour ce genre de texte...

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Taxes
Turkiskt Vergiler
300
Uppruna mál
Enskt The Libraries Act
Section 2. In order to promote interest in reading and literature, information, enlightenment and education and also cultural activities generally, every citizen should have access to a public library. The public libraries shall work to ensure that data-based information is made available to all citizens. Every municipality shall have a public library.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Kütüphaneler Hareketi
199
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Italskt mentre tutto scorre
parla in fretta e non pensar
se quel che dici può far male
perché mai io dovrei
fingere di essere fragile
come tu mi

(vuoi)nasconderti in silenzi
mille volte già concessi
tanto poi tu lo sai
riuscirei sempre a convincermi
che tutto scorre

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt While evrything flows
Turkiskt HerÅŸey cereyan ederken
130
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt you don't see people shooting movies on the...
you don't see people shooting movies on the topic.yet it's an unheralded key to being productive.
EVERYONE WHO GOT WHERE HE IS HAD TO BEGIN WHERE HE WAS.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Konu hakkında film çeken insanları görmüyorsun.
11
Uppruna mál
Spanskt Cosas del amor
Cosas del amor
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Aşkın şeyleri
61
Uppruna mál
Týkst Geht´s dir besser? Warum bist du heute Abend...
Geht´s dir besser?
Warum bist du heute Abend nicht mehr ins Internet gekommen?

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt daha
<< Undanfarin1 2 3 4 5 6 7 Næsta >>